1, Jeder ist seines Glücks Schmied.
幸福靠自己
二格前置
2. Wer gut schmiert, der gut fährt.
押尾韵
前期工作做得好,事情进展快
3. Mit Geduld und Spuck fängt man eine Mucke
有耐心就能成功
Mucke f,-n(机械故障)故障
4. Auf einen / den ersten Hieb fällt kein Baum.
一斧头砍不倒一个树木
Hieb m, -e 打。击,砍, 是动词 hauben 的派生词
auf einen / den ersten Hieb 砍一 第一下
意指:困难的工作不能一蹴而就
5. Eine Eiche fällt nicht auf einen Streich.
Es fällt keine Eiche von einem / von ersten Streich.
Eiche f.-n 橡树
Streich m,-e 击, 打, 开玩笑,恶作剧
auf einen Streich 一下子
意思:一棵橡树不会一下子倒下
语义 :凡事不能一蹴而就
6. Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot
7. Fleiß bringt Brot, Faulheit Not.
8. Schuster, bleib bei deinem Leisten
做好自己在行的事情,不要管自己不在行的事情
Schuster m, -修鞋工人
Leisten m,-制鞋制
9. Wer Fische fangen will, muss voher die Netze flicken.
要想捕鱼,须先补网
fangen ( fängt, fing, hat gefangen) vt. 逮住,抓住
flicken vt 修补,缝补
意指:工欲善其事,必要先利其器。
10. Fleißige Hand erwirbt, faule Hand verdirbt.
erwerben ( erwirbt, erwarb, hat erworben) vt. 挣得
verderben ( verdirbt, verdarb, hat verdorben ) vt. 败坏
11. Erst die Last, dann die Rast.
Last f. -nen 重物
Rast f. -en (行军或旅途中的)休息,歇脚