50人加入学习
(0人评价)
德语常用谚语四十讲
价格 ¥ 80.00 ¥160.00 5折
活动

11.  Wie die Saat, so die Ernte.

有什么样的种子,就有什么样的果

Staat f, -en 种子

Ernte f. -n 收割,收获,收成,收获的庄稼

意思:有因必有果

12.Auf dem rollenden Stein wächst kein Moos.

在滚动的石头上不会长苔藓

意思:1.人经常活动,思想就不会僵化;2. 经常变换工作的不聚财。

13.Sonnenschein und Regen bringen den Menschen Segen.

阳关雨水足,人间得幸福

Segen:m 幸福,运气

14. Auf Regen folgt Sonnenschein 

阳关总在风雨后

15.Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.

黑暗总会过去,否极泰来

trübe 阴暗的

16. Ein hoher Baum fängt viel Wind.

树大招风 

17. Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten

光线多,影子也多

Lichter,-n,-er 光线,日光,光源

意思:利多弊也多,有利必有弊

18. Gebrauchter Pflug blinkt, stehendes Wasser stinkt.

常用的犁头光锃亮,不动的死水臭熏天。

pflug m. Pflüge 犁

blinken vi 发光,闪光

stehend 是第一分词作形容词,站着,不动的

意思:经常运动的东西不受腐蚀

19. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总归落到离树干不远的地方

意思:有其父必有其子,多用于贬义

20.Wenn die Birne reif ist, fällt sie von selbst ab.

瓜熟蒂落

意思:时机一旦成熟,事情就会自然成功。

[展开全文]