- in den Vordergrund treten是功能动词结构,意为“引起注意,受到重视
- zur Sprache kommen是功能动词结构,意为“被谈到”。
- jn./ etw. (A.) von jm./ etw. (D.) unterscheiden意为“把……和……区分开”。
3. 遇见”的表达方法有:jn. treffen, jm. begegnen, auf jn. stoßen。句中einer strengen Polizistin是第三格,因此选B,要注意动词begegnen构成完成时的时候要用sein作助动词。
5. beinahe意为“差一点”,句中可用第二虚拟式表示非现实的情况。passiert是第二分词,前面的助动词应是wäre,句中用了完成时。
6. jn./ etw. (A.) von jm./ etw. (D.) unterscheiden意为“把……和……区分开”。
7. zur Sprache kommen是功能动词结构,意为“被谈到”。
8. in den Vordergrund treten是功能动词结构,意为“引起注意,受到重视”。
jn./ etw. (A.) von jm./ etw. (D.) unterscheiden意为“把……和……区分开”
Wirtschaftliche Interessen __________ in den Vordergrund.
treten
stehen
kommen
解析:in den Vordergrund treten是功能动词结构,意为“引起注意,受到重视”。