Geteilte Freude,doppelte Freude.
ohne zu
die Schere zwischen ...und...
Geteilte Freude,doppelte Freude.
ohne zu
die Schere zwischen ...und...
zurückführen auf
mit großer Freude
an Ort und Stelle
Widerstand leisten
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
zu Tisch bitten
Land und Leute
eifersüchtig auf
Kinder unter 10 Jahren
in die Tat umsetzen
halten für
hinweisen auf
drängen zu
geneigt zu有兴趣的
an die frische Luft gehen
gewachsen D
zum Andenken an
verlassen von
Stellung zu etwas nehmenbiao tai
bevor
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
erkennen an D
Der Ton macht die Musik.
Rache an jm nehmen
wird geschmolzen sein
Obwohl让步状语从句
auf ihren Wunsch
从句语序
jm Spaß machen
Bedarf an D
ins Gebirge gehen
Genauigkeit.
Schloss. Schlösser
ins Chinesische
schneien. geschneit
Beamtin
语序
abholen mitholen
spalten
Vt
① 劈开,使裂开
ein Stück Holz mit einem Beil spalten.
用斧子把一块木头劈开.
② 使分裂,使不和
Mit seiner Politik hat er die gesamte Partei gespalten.
由于他的政策,他使整个党的政策都分裂了。
③ [化]使裂解,使裂化
④ [物]使裂变
Atome in kleinere Partikel teilen.
使原子核裂变.
an die Macht kommen意为“(开始)掌权”
动词klingen用错。表示闹钟的“发出铃声”,动词应是klingeln,它是不及物规则变化动词。动词klingen也是不及物动词,但是是不规则变化动词,意思是“发出声音”或“听起来……”,一般较多和形容词一起使用,表示某种听感。
后半句话词序错误。连词und连接两个并列的句子,后半句话承前省略了主语,因此und之后直接应该是变位动词,再加其他句子成分。
in der Lage sein, etw. zu tun和im Stand(e) sein, etw. zu tun都表示“有能力做某事,能够做某事”
wegen一般表述客观原因,如果原因后面引发了生理反应,则用介词vor,如果原因后面的行为是主动选择的,则用介词aus。例如:Sein Gesicht war vor Angst ganz grün.(由于害怕,他的脸都绿了。)Aus Angst hat er das seinen Eltern nicht gesagt.(由于害怕,他没有把这个告诉父母。)
eitel意为“虚荣的,爱打扮的;自负的”
eifersüchtig意为“嫉妒的”